Psalms 142:7
LXX_WH(i)
7
G1806
V-AAD-2S
[141:8] εξαγαγε
G1537
PREP
εκ
G5438
N-GSF
φυλακης
G3588
T-ASF
την
G5590
N-ASF
ψυχην
G1473
P-GS
μου
G3588
T-GSN
του
G1843
V-AMN
εξομολογησασθαι
G3588
T-DSN
τω
G3686
N-DSN
ονοματι
G4771
P-GS
σου
G2962
N-VSM
κυριε
G1473
P-AS
εμε
G5278
V-FAI-3P
υπομενουσιν
G1342
A-NPM
δικαιοι
G2193
PREP
εως
G3739
R-GSM
ου
G467
V-AAS-2S
ανταποδως
G1473
P-DS
μοι
Clementine_Vulgate(i)
7 Velociter exaudi me, Domine; defecit spiritus meus. Non avertas faciem tuam a me, et similis ero descendentibus in lacum.
DouayRheims(i)
7 (142:8) Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.
KJV_Cambridge(i)
7 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Brenton_Greek(i)
7 Ἐξάγαγε ἐκ φυλακῆς τὴν ψυχήν μου, τοῦ ἐξομολογήσασθαι τῷ ὀνόματί σου, Κύριε· ἐμὲ ὑπομενοῦσι δίκαιοι, ἕως οὗ ἀνταποδῷς μοι.
JuliaSmith(i)
7 Bring forth my soul out of prison to praise thy name: the just shall surround upon me; for thou wilt benefit to me.
JPS_ASV_Byz(i)
7 (142:8) Bring my soul out of prison, that I may give thanks unto Thy name; the righteous shall crown themselves because of me; for Thou wilt deal bountifully with me.
Luther1545(i)
7 Merke auf meine Klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig.
Luther1912(i)
7 Merke auf meine Klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig.
ReinaValera(i)
7 Saca mi alma de la cárcel para que alabe tu nombre: Me rodearán los justos, Porque tú me serás propicio.
Indonesian(i)
7 (142-8) Bebaskanlah aku dari penjara, maka di tengah kumpulan umat-Mu aku akan memuji nama-Mu, sebab Engkau telah berbuat baik kepadaku.
ItalianRiveduta(i)
7 Trai di prigione l’anima mia, ond’io celebri il tuo nome. I giusti trionferanno meco, perché m’avrai colmato di beni.
Lithuanian(i)
7 Iš kalėjimo mane išvaduok, kad girčiau Tavo vardą. Tada susiburs aplink mane teisieji, kai padarysi man gera.
Portuguese(i)
7 Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem.